قسم سلامة الموظفين الميدانيين في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 外勤安全科
- "قسم" في الصينية 使分离; 依赖; 依靠; 信任; 信赖; 分; 分区; 分发; 分开; 分摊指定; 分派; 分离;
- "سلامة" في الصينية 保险; 安全; 安全装置; 有效性
- "قسم شؤون الموظفين الميدانيين" في الصينية 外勤人事科
- "شعبة الموظفين الميدانيين" في الصينية 外勤人事司
- "نظام إدارة الموظفين الميدانيين" في الصينية 外勤人事管理系统
- "قسم شؤون الموظفين المدنيين" في الصينية 文职人员科
- "دائرة شؤون الموظفين الميدانيين" في الصينية 外勤人事业务处
- "اتحاد موظفي الأمم المتحدة العاملين في الميدان؛ اتحاد الموظفين الميدانيين" في الصينية 外勤人员工会 联合国外勤人员工会
- "قسم الخدمة المدنية وإدارة شؤون الموظفين" في الصينية 公务员制度和人事行政科
- "قسم إدارة شؤون الموظفين" في الصينية 人事行政科
- "قسم تنمية الموظفين" في الصينية 工作人员发展科
- "جداول ملاك الموظفين للمكاتب الميدانية" في الصينية 外地办事处员额配置表
- "رئيس قسم شؤون الموظفين المدنيين" في الصينية 文职人事科科长
- "قسم الأنظمة وأدلة الموظفين" في الصينية 规则和人事手册科
- "دائرة الدعم المتخصص للموظفين الميدانيين" في الصينية 外勤人事专家支助处
- "قسم شؤون الموظفين والإدارة" في الصينية 人事和行政科
- "قسم تنمية وتدريب الموظفين" في الصينية 工作人员发展和训练科
- "قسم تدريب الموظفين" في الصينية 工作人员训练科
- "قسم خدمات الموظفين" في الصينية 人事司 人事科 工作人员事务科
- "قسم شؤون الموظفين" في الصينية 人事科
- "كبير موظفي الخدمة الميدانية" في الصينية 外勤事务主任干事
- "قسم التوظيف وتطوير الموظفين" في الصينية 征聘和工作人员发展科
- "كبار الموظفين الاداريين" في الصينية 高层管理人员
- "الحلقة الدراسية دون الإقليمية لتدريب المدربين في مجال توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح لكبار الموظفين العسكريين والمدنيين" في الصينية 高级军职和文职官员巩固和平的实际裁军措施次区域训练员培训讨论会
- "المؤتمر المعني بإعداد الموظفين المدنيين التابعين لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام" في الصينية 联合国维持和平行动文职人员培养问题会议
أمثلة
- 52- ويواصل قسم سلامة الموظفين الميدانيين وزع المستشارين لشؤون السلامة، وعزز من قدرته بإنشاء وظائف جديدة وتوظيف المزيد من العاملين ذوي الخبرة.
外勤安全科继续部署安全顾问,并设立新职位和聘用有经验的工作人员以增加其人力。 - ويعمل قسم سلامة الموظفين الميدانيين في تعاون وثيق مع مركز التعلم العالمي، فيواصل تحسين هذه السجايا بين المتخصصين والمديرين والموظفين في مجال الأمن.
该科与全球学习中心密切合作,不断提高安全专家、管理人员和工作人员的这些素质。 - 97- يسعى قسم سلامة الموظفين الميدانيين إلى وضع التزام المنظمة بتعزيز ثقافة الأمن موضع التنفيذ عن طريق أنشطة تعليمية موجهة خصيصاً للموظفين.
外勤安全科寻求通过开展有针对性的工作人员学习活动,落实本组织加强安保风气的承诺。 - ويعمل قسم سلامة الموظفين الميدانيين في تعاون وثيق مع قسم إدارة الإمدادات في مجالات الشراء والتخزين والتسليم، ويدير ويحتفظ بمخزون من المركبات المدرعة لتقليل الوقت اللازم للإنجاز.
它在采购、储存和交货方面与供应管理科密切合作,管理和维持着一支装甲车辆队伍,以减少送货时间。 - وأبلغت المفوضية في وقت لاحق المكتب بأن قسم سلامة الموظفين الميدانيين التابع لها سيتواصل ويتشاور مع إدارة شؤون السلامة والأمن بشأن نتائج عملها لمعالجة التوصية.
难民署随后告知监督厅,为响应该建议,其外勤安全科将与安全和安保部联络并征询后者对其工作结果的意见。 - ويجري تطوير قاعدة بيانات للإبلاغ عن حوادث الأمن على شبكة الإنترنت تيسيراً لتسجيل الأحداث بدقة وسرعة بما يمكن قسم سلامة الموظفين الميدانيين من تعقب الحالات والاتجاهات بشكل أفضل.
正在开发安全事件网上报告数据库,以便利于准确和迅速地记录这类事件,使外勤安全科更好地跟踪局势和趋势。 - وأضاف موظف الاتصال الأقدم في قسم سلامة الموظفين الميدانيين التابع لشعبة الأمن والإمداد في حالات الطوارئ تعليقات تؤكد بصفة خاصة على التقدم الذي أحرزته المفوضية في تعزيز المساواة بين الجنسين.
应急、安全和供应司实地安全事务处的高级联络员也发表了评论,具体强调了该署在增强性别平等方面取得的进展。 - ويجري قسم سلامة الموظفين الميدانيين استعراضات منتظمة للعمليات التي تزداد فيها المخاطر على الموظفين وذلك من خلال اللجنة التوجيهية للأمن التي يرأسها إما المفوض السامي أو مساعد المفوض السامي لشؤون العمليات.
外勤安全科通过高级专员或负责业务行动的助理高级专员主持的安全指导委员会,定期审查工作人员面临较高风险地区的业务行动。 - وما زال قسم سلامة الموظفين الميدانيين في قيادة الجهود في هذا الاتجاه، بالاستناد إلى خطة عمله واستراتيجيته لتنفيذ إدارة الأمن اللتين وضعهما في عام 2010، وفي نفس الوقت دعم الحجم الكبير من الاحتياجات الطارئة الناتجة عن أحداث أمنية في الميدان.
难民署外地安全科继续根据2010年制定的《安全管理行动计划》和《执行战略》,继续在方面带头努力,同时支持外地的安全事件而引起的大量新需求。 - 101- يعمل قسم سلامة الموظفين الميدانيين مع المكاتب الإقليمية وشعبة خدمات الحماية الدولية على استحداث وتنفيذ حزم أمنية خاصة باللاجئين والمشردين داخلياً وفقاً لحالات البلدان (مثل توفير موظفي اتصال أمنيين معنيين باللاجئين في تشاد).
外勤安全科与各地区局和国际保护事务司(国保司)联手开发和实施具体应对国家发生的状况时采用的难民和内失人员安保综合方案(如,在乍得提供难民安保联络官员)。
كلمات ذات صلة
"قسم رسم الخرائط" بالانجليزي, "قسم رصد النظام القانوني" بالانجليزي, "قسم ريتالهوليو" بالانجليزي, "قسم ستراسبورغ" بالانجليزي, "قسم سلامة الطيران" بالانجليزي, "قسم سيادة القانون" بالانجليزي, "قسم سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات" بالانجليزي, "قسم سياسة الحماية والمشورة القانونية" بالانجليزي, "قسم شؤون الإعلام وتحليل وسائط الإعلام" بالانجليزي,